Pangur Ban
trinidad - 16-04-2007 10:18:00 | Categoria: El corazón de la arpía
El monje y el gato blanco
A cualquiera con un tanto de sensibilidad y gusto por los libros, visitar el Trinity College le produce oleadas de escalofríos. La Universidad de Dublin cuenta con la mayor colección de miniados medievales -ahí están el Book of Kells y esa maravillosa página llena de inscripciones doradas para reproducir una sola palabra: Xto-. A manera de aquel famoso concilio que discutía el sexo de los ángeles, los monjes irlandeses tuvieron también una curiosa diatriba en torno a la posible eternidad de los ratones: si los roedores de una iglesia comían las hostias guardadas en el sagrado, ¿participaban también de la vida eterna en Cristo? -digno de Terry Prachett, no me digan-. Pero, de toda aquella maravilla, lo que conmovió mi corazón de manera más absoluta fue el poema que reproduzco a continuación -si alguien tiene curiosidad malsana en su original en gaélico, puede mirar aquí-. Es un texto escrito por un monje irlandés pero encontrado en un monasterio suizo. A términos actuales, viene a ser como si alguien diera con aquella historia surreal que escribimos mientras tomábamos apuntes de historia o con algún desvarío romántico escupido en idénticas circunstancias.
Ya ven: mientras el resto de monjes escribas pensaban en como enaltecer el nombre de Nuestro Señor y hacer de su pequeña gran contribución a la fe y gloria en Cristo una muestra de poder y belleza, nuestro autor garabatea sandeces en torno a un gato blanco en los márgenes de los libros. Apretando el estilete con la lengua fuera mientras sus compañeros se encogían de hombros y lo dejaban por imposible.
Les presento al Monje con Gato Blanco:
Pangur Ban
I and Pangur Ban my cat,
'Tis a like task we are at:
Hunting mice is his delight,
Hunting words I sit all night.
Better far than praise of men
'Tis to sit with book and pen;
Pangur bears me no ill-will,
He too plies his simple skill.
'Tis a merry task to see
At our tasks how glad are we,
When at home we sit and find
Entertainment to our mind.
Oftentimes a mouse will stray
In the hero Pangur's way;
Oftentimes my keen thought set
Takes a meaning in its net.
'Gainst the wall he sets his eye
Full and fierce and sharp and sly;
'Gainst the wall of knowledge I
All my little wisdom try.
When a mouse darts from its den,
O how glad is Pangur then!
O what gladness do I prove
When I solve the doubts I love!
So in peace our task we ply,
Pangur Ban, my cat, and I;
In our arts we find our bliss,
I have mine and he has his.
Practice every day has made
Pangur perfect in his trade;
I get wisdom day and night
Turning darkness into light.
-- Anon., (Irish, 8th century)
Comentarios (2) - Referencias (0)
Referencias
Comentarios
-
Quiera Dios que el cambio climático traiga de nuevo a nuestras costas oleadas de ratones para que los gatos dejen de comportarse como sátrapas maleducados y vuelvan a ejercer el noble oficio de la caza. Que es por lo que nuestros antepasados establecieron aquel pacto con ellos; y no, como piensan muchos, para tener siempre a mano algo peludo que acariciar. Aunque también.
Comentario de Profesor Franz hace 2 años y 32 meses
-
Bonito poema que demuestra que Lewis Carroll tenía antecedentes celtas. Es curioso que el considerado primer texto en castellano de la Historia, las glosas emilianenses, sean también anotaciones manuscritas por monjes en un códice. Se ve que cuando los hermanos se aburrían eran insólitamente productivos.
Comentario de Monsieur Jacobine hace 2 años y 32 meses


